moblog uk

exile to a world's end

by tenten

user profile | dashboard | contact user

« older newer »

Moblogging since May 2006...

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs License

Recent visitors


(viewed 2034 times)
Bookmark and Share
From a native Japanese point of view, this Japanese translation is totally totally wrong but funny. Well, it's not wrong. I think this interpretation lifted the meaning of SUPERDRY a step further up. interpretation has become ANOTHER interpretation in this case. I love it.
23rd Aug 2009, 15:52  


jc1000000 says:

dry :)

28th Aug 2009, 00:46

tenten says:

:) :)

27th Sep 2009, 09:33

Add a comment

(P) what's this?

Track updates to this post with rssthis rss feed